Skip to main content

设施管理

设施管理 is responsible for most of the work involved in maintaining, 修理和改造澳门葡京博彩软件的住宅, 学术及行政大楼.

Emergencies 应该立即报告到413-585-2400吗. 下班时间和周末请拨打413-585-2490 Campus Safety.

Department Updates

Announcements

2024年5月20日星期一至7月中旬

作为正在进行的翻新工程的一部分, 设施管理 will be working on the Stoddard Hall elevator upgrades. 为了便于升级, 电梯将于5月20日关闭, 2024年至2024年7月中旬.  
 
有任何问题或疑虑,请直接向查理·柯南特咨询. 

Utility Shutdowns

5月6日星期一至5月10日星期五

Sabin-Reed Hall

作为正在进行的翻新工程的一部分, 设施管理 will be working on the fire protection system in Sabin-Reed. In order to facilitate the modifications, the fire protection system will be shutdown.

消防系统将在晚上8点关闭.m. on Monday, May 6, 2024 and is not expected to be turned back on until Friday, May 10, 2024 at 8 a.m.

有任何问题或疑虑,请直接向乔希·拉塞尔咨询.

5月6日星期一至5月10日星期五

Davis Center

作为正在进行的翻新工程的一部分, 设施管理 will be relocating existing fire pull stations and smoke detectors in the Davis Center. In order to facilitate the modifications, the fire protection system will be shutdown.

消防系统将在每天早上7点关闭.m. 预计将于下午3:30重新开机.m.

可持续发展优先事项

设施管理 plays a crucial role in supporting the college’s mission of becoming carbon neutral by 2030. From a fleet of hybrid vehicles to involvement in campuswide building projects, 了解我们为成为可持续发展的领导者所采取的步骤.

更多关于倡议 Sustainable Vehicles

About the Office

Customer Service

Customer service is responsible for greeting and directing anyone who visits facilities management, 接听所有电话, processing and routing work orders for any maintenance issues as well as dispatching any emergencies. 客户服务部也负责订购办公用品, 编程寻呼机和调度车辆请求和司机.

Storeroom

The storeroom provides supplies and materials required for the daily operation of Smith College. 除了保持设施供应的库存, the staff receives, 为学术和学术支持部门运输和运送物品.

Building Services

The full-time custodial staff members in the building services division are assigned to four shifts and work in 58 buildings throughout the campus. 这一系列的轮班从早上5点开始.m. and finishes at 2 a.m. Staff clean and maintain the 学术及行政大楼 and assist with special events, trucking requests, office moves, snow removal, 特殊项目和定期维护项目.

住宅服务

The residential services division is staffed with full-time custodians who are assigned to the student houses, 包括本科生公寓, 艾达宿舍和研究生宿舍. This group supports dining services and the academic-year housekeeping positions in the 39 houses. 管理人员应对浪费负责, recycling, laundry areas and snow removal as well as small and large maintenance projects. The housekeeping staff cleans all bathrooms, common rooms, corridors and staircases. This group also supports summer programs and completes maintenance projects in the houses during the summer months.

Financial Services

金融服务部门负责管理, analysis, monitoring, forecasting and reporting of financial and budget information associated with facilities management. 这包括管理应付账款的处理, 设施管理的应收账款和工资. The staff monitors and facilitates energy procurement for the college and works closely with various college offices to develop and maintain financially sound and efficient business practices.

Capital Projects

The capital projects department coordinates and manages campus projects involving renovations and major construction of facilities from concept (initiation) to occupancy (completion). The department functions as a liaison between the college and our consultants, guiding the process and ensuring that the college's priorities and interests are properly represented throughout the planning, design and construction of new facilities or the renovation of existing ones. The department provides technical expertise and support to other departments within facilities management and the college in general concerning architectural and engineering design, 建筑规范的遵守和施工管理.

PROJECT MAP

Central Power Plant

The Smith College power plant was built in 1946 to provide steam for heating most of the buildings on campus. The steam, 也用于制造家用热水, 是通过一个庞大的地下隧道网络分布的吗. The plant is staffed 24 hours a day, seven days a week by licensed operators.

多年来,该发电厂经历了多次升级. Our new cogeneration power plant more efficiently produces steam as well as electricity used throughout the campus.

HVAC

暖通空调部门负责供暖, cooling and ventilation requirements and all associated temperature controls in most of Smith’s buildings. The department operates a large computerized energy management system (EMS) and maintains the hardware and software of the entire system. The department is responsible for the preventive maintenance of air handlers, fans, pumps, air compressors, chillers, 冷凝器和一些锅炉. 此维护包括更换皮带, oiling and greasing of bearings and all air-filter replacements on a regular basis.

The Smith HVAC department also maintains the Dalton Pool mechanical equipment and daily monitoring of pool water chemistry. HVAC操作和维护冷冻水厂, 并监测腐蚀控制水平300,000加仑的冷冻水和几十个封闭的加热系统回路.

Plumbing

管道部门的职责包括管道, 蒸汽加热和喷水灭火系统维修, maintenance, 改造和安装. The plumbers take pride in a job well done and provide the best service for their customers, 让他们在澳门葡京博彩软件度过尽可能舒适的时光.

Carpentry

The carpentry group comprises six shops: carpentry, locksmith, paint, sign, window and sheet metal. 在一个超过16人的校园里,000 doors, 更多数量的Windows, 还有大片大片的屋顶, it’s impossible to walk anywhere without seeing the results of the talent and hard work the carpenters at Smith bring to the college on a daily basis.

Electrical

The electrical department is responsible for maintaining all electrified equipment, 包括校园里所有的固定装置和设备. 这些系统中有许多是至关重要的, 包括火警系统, 备用/应急发电机和电梯. 该部门还维护着你看不到的基础设施系统, such as transformers, 中压配电和建筑电力系统. 电工负责校园照明, emergency phones and the main timekeeping system that programs most campus clocks and repairs clocks as needed. 它们还支持特殊事件的电气要求.

Grounds

场地部由场地管理员组成, truck drivers, a loader operator, 技工和工人. The department maintains more than 33 acres of campus grounds and 15 acres of athletic fields, 所有这些都需要修剪, spraying, fertilizing, lawn repairs, leaf removal, mulching, tree work, snow removal, 常青藤和树篱修剪, irrigation repairs, drainage work, field prep, 人行道和停车场的维护. The department is responsible for all recycling and waste removal and maintaining the equestrian indoor and outdoor riding arenas. The garage mechanics maintain more than 100 pieces of equipment and vehicles.

Health and Safety

The health and safety department is responsible for health and safety issues and regulatory (state, federal and local) compliance within facilities management and throughout the college. 他们的职责包括检查和清除石棉, 铅的检查和清除, 室内空气质素调查, 灭火器和厨房灭火系统检查, 校园范围内的年度建筑检查, 校园消防许可和检查, 危险废物的管理和清理, 普遍废物管理, 州柴油燃油税, 溢油污染及对策计划, 记录保存和培训.

Staff

Javier Campos 
Project Manager 
413-585-2404

Charlie Conant 
高级项目经理 
413-585-2424

卡罗莱纳·库德穆斯·琼斯 
资本项目助理副总裁 
413-585-2406

Chuck Dougherty 
Chief Engineer  
413-585-2471

Morgan Fuller 
设施及服务代表 
413-585-2400

Jennifer Graveline 
设施及服务总监 
413-585-2426

Gary Hartwell 
Project Manager 
413-585-2441

应急管理主任
413-585-2438

Richard Korzeniowski 
健康与安全协调员 
413-585-2458

John Labrie 
设施及场地营运工头 
413-585-2459

Jay Lucey 
屋宇行业经理 
413-585-2412

Corey Lynch 
环境健康和安全经理 
413-585-2374

Gerri Manley 
管理协调员 
413-585-2402

Sarah Marshall 
保管检查主管 & Training 
413-585-2418

Brett McGuinness 
屋宇装备助理经理 
413-585-2419

杰基Murphy-Henderson 
住宅营运主管  
413-585-2457

Cheryl Obremski
工程绘图员/助理 
413-585-2397

Sheri O'Donnell
设施及服务代表
413-585-2400

Lynn Pelland
设施及服务助理
413-585-2391

Louise Rouleau 
夜间行动助理经理 
413-585-2466

Josh Russell
机械行业经理
413-585-2461 

Larry Snyder
临时设施主管
413-585-7830

Art Usher
设施及服务经理
413-585-2393

联络设施管理

126 West Street
北安普顿,MA 01063

Phone: 413-585-2400

正常营业时间
Monday–Friday, 7 a.m.–4:30 p.m.

Summer Hours
Monday–Friday, 7 a.m.–4 p.m.

所有例行服务请求都应使用 FacilitiesLink.